Apure delantero buey | Historia de la canción criolla de Carlos Gardel y Alfredo Le Pera
En agosto de 1934, Carlos Gardel le escribía a su apoderado Armando Defino desde Nueva York: Me proponen hacerme cantar en un próximo film de George Raft. Comprendo que es una desgracia no saber inglés, pero hay que resignarse. Sin embargo, la Paramount encontró la manera de incluirlo en su gran producción coral de ese año — The Big Broadcast of 1936 — haciéndolo cantar como gaucho: en español, en francés y en inglés. La canción criolla del sketch se llamó Apure delantero buey, con letra de Alfredo Le Pera y música del propio Gardel.
Gardel filmó su escena los días 29 y 31 de diciembre de 1934 en los estudios Astoria de Long Island, Nueva York — la misma playa donde filmaba todas sus películas. Aparece vestido de gaucho, con Celia Villa como su china, junto a Carlos Spaventa y Manuel Peluffo como extras. La grabó de prueba el 24 de agosto de 1934, con orquesta dirigida por Terig Tucci.
El homenaje encubierto a Arturo de Nava
Apure delantero buey no nació de la nada. Gardel tenía desde hace años un número favorito en sus presentaciones europeas: El carretero, canción campera del payador argentino Arturo de Nava que el Zorzal interpretaba con silbidos imitando el arreo de los bueyes — un truco que enloquecía al público de París.
Cuando llegó el momento de filmar su sketch gaucho para la Paramount, Gardel quiso llevar El carretero a la película. Inició negociaciones con la viuda de Arturo de Nava — el payador había muerto el 22 de octubre de 1932 — para obtener los derechos. Las negociaciones no prosperaron. Entonces Gardel, con Le Pera como letrista, compuso una nueva canción criolla que sin ser un plagio tenía grandes semejanzas con la de Nava: Apure delantero buey. En su carta del 2 de enero de 1935 a Defino, Gardel explicaba el cambio y mencionaba expresamente que la canción reemplazaba a El carretero para evitar conflictos.
La película perdida: Cazadores de estrellas
The Big Broadcast of 1936 era una película coral de la Paramount con Bing Crosby, Ethel Merman, George Burns, Gracie Allen, Ray Noble y su orquesta — con Glenn Miller como integrante —, Jack Oakie y los Niños Cantores de Viena. El argumento era un pretexto para reunir estrellas: había que salvar una estación de radio ganando un concurso de transmisión con ayuda de Radio Eye, un invento que mostraba eventos en vivo desde cualquier parte del mundo.
Gardel fue el único artista cuya participación no se filmó en Hollywood. Lo filmaron en Long Island, Nueva York, los días 29 y 31 de diciembre de 1934. La muerte del Zorzal en Medellín el 24 de junio de 1935 encontró la película en post-producción. Los directivos de la Paramount, creyendo que Gardel caería en el olvido sin él para promoverla, decidieron eliminar su participación de la versión destinada al mercado angloparlante. La película se estrenó en Estados Unidos el 20 de septiembre de 1935 — tres meses después de su muerte — sin Gardel. Pero en Argentina y Uruguay, donde la película se llamó Cazadores de estrellas, se exhibió completa el 30 de abril y el 19 de junio de 1936 respectivamente.
La versión con Gardel de Cazadores de estrellas es hoy una película prácticamente perdida. Quienes la vieron — entre ellos Eduardo Visconti y Vicente Thomas — describieron la actuación del Zorzal como espléndida. La parte destinada al mercado angloparlante, sin Gardel, existe pero nunca fue editada oficialmente en VHS ni en DVD.
Gardel, el gaucho y el inglés
La preocupación de Gardel por el idioma inglés es uno de los temas constantes de sus cartas de esa época. Yo siempre presento lo que gusta al público, decía. Había contratado como instructor personal a su secretario Josep Plaja para intercalar clases de inglés en los ratos libres. Su participación en The Big Broadcast era precisamente el primer paso para penetrar el mercado angloparlante — para eso Le Pera preparó el sketch en tres idiomas: español, francés e inglés.
El esquema era el siguiente: un gaucho argentino — Gardel — llega a una granja de algún lugar del mundo y canta su canción campera para la china que lo recibe. Primero en español, luego en francés para el mercado franco, luego en inglés para el angloparlante. Fue el único tango — junto a Amargura — que Gardel grabó en tres idiomas.
El joven Piazzolla en los ensayos
Entre los músicos que integraron la orquesta de Terig Tucci en las sesiones de grabación de esas últimas películas de Gardel en Nueva York estaba un adolescente de trece años: Astor Piazzolla, que actuaba como bandoneonista en algunos ensayos. El propio Piazzolla lo recordó en múltiples entrevistas como uno de los momentos más decisivos de su vida musical — haber respirado el mismo aire que Gardel en los estudios de grabación de Long Island.
Ficha técnica
- Título: Apure delantero buey
- Género: Canción criolla (estilo gaucho)
- Música: Carlos Gardel
- Letra: Alfredo Le Pera
- Año: 1934
- Película: The Big Broadcast of 1936 / Cazadores de estrellas (Paramount, 1935-1936)
- Grabación de prueba: 24 de agosto de 1934, con orquesta dirigida por Terig Tucci
- Filmación del sketch: 29 y 31 de diciembre de 1934, estudios Astoria, Long Island, Nueva York
Análisis literario
Apure delantero buey es una canción criolla de arreo — el género más antiguo del canto gaucho argentino. La voz del tropero que apura a sus bueyes, que canta mientras camina, que lleva en el silbido y en el grito la cadencia del campo. Le Pera capturó ese tono con precisión para un público que no necesariamente conocía la pampa argentina — había que hacérsela sentir en menos de tres minutos, en tres idiomas, frente a una cámara de Hollywood.
La canción es también el testimonio de la parte del repertorio de Gardel que suele quedar en la sombra detrás de los tangos de Le Pera. El Zorzal había construido su carrera en la canción criolla — era eso lo que cantaba en 1903 en la confitería del Bajo Belgrano, eso lo que cantaba en los circos criollos, eso lo que hizo en París con El carretero que enloquecía al público europeo. Apure delantero buey es el último eco de ese Gardel campero que nunca olvidó sus raíces.
También puede interesarte:




Publicar un comentario